Diseño

Diseño
Sostenibilidad & Reciclaje

Shop

Shop
Shop

.La Handmade Navidad ya está aquí. /The Christmas Handmade is here.



Otro año más ya está aquí la temida y amada Navidad. La gran época del año para regalar y que te regalen. Para los que nos gusta sorprender es nuestra gran oportunidad para mostrar nuestras grandes dotes de conocimiento del género humano y como rastreadores de pequeños tesoros.
Cuales son las opciones y para quién fueron creados en Petunia & su Perro Acrílico pasen y vean...

Another year is already the feared and beloved Christmas. The great time of the year to give and give away. For those of us who like to surprise, it is our great opportunity to show our great knowledge of the human race and as small treasure hunters.
What are the options and for whom were they created in Petunia & su Perro Acrílico come and see ...



Disponemos de  una pequeña pero simpática variedad de productos divertidos hechos con mucha ilusión y sentido del humor. 

We have a small but nice variety of fun products made with great enthusiasm and sense of humor.



Como sabéis todo lo que diseño parte de una filosofía muy particular:
" Buscar la singularidad en lo simple"
No son productos pensados para la ostentación o para dejar boquiabiertos al resto del planeta.
 Son compañeros de viaje que muestran cierta parte de nosotras mismas con sutileza y sencillez.
 Por ejemplo: 
 + El gusto por la artesanía: el contacto humano y valorando el trabajo hecho con paciencia, ilusión y esfuerzo.No buscando la perfección si no el componente emocional que transmite. 

As you know all that I design part of a very particular philosophy:
"Find the singularity in the simple"
They are not products designed for ostentation or to leave the rest of the planet speechless.
 They are traveling companions that show a certain part of ourselves with subtlety and simplicity.
 For example:
 + The taste for handmade: human contact and valuing work done with patience, enthusiasm and effort. Not looking for perfection if not the emotional component that transmits.


 +El cuidado del planeta: Valorando el uso de tejidos reciclados siendo consciente de que es una forma creativa y sostenible de reutilizar los tejidos que vagan por el mundo tristes y sin un uso claro. 

+ Caring for the planet: Valuing the use of recycled fabrics, being aware that it is a creative and sustainable way of reusing fabrics that wander around the world sad and without a clear use.



+ Pequeños mensajes en clave en los diseños: Con la mezcla de tejidos,apliques y colores diferentes.

+ Small messages in code in the designs: With the mixture of fabrics, appliques and different colors.


+ Formas orgánicas y agradables, no convencionales:prioridad de la comodidad y libertad de movimiento.No importa lo que lleves si no como lo lleves. 

+ Organic forms and pleasant, unconventional: priority of comfort and freedom of movement. It does not matter what you wear, but how you wear it.

En el tiempo que dedico a cada producto siempre hay un momento que me lo imagino con su nueva dueñ@ y pienso en alguien libre, a gusto con su piel, feliz ... sin complejo alguno, inteligente y sensible, con una gran sonrisa, con un sentido del humor a prueba de bombas, divertid@ y creativ@. Se siente y se sabe únic@ y por eso valora esa peculiaridad en todo aquello de lo que se rodea.
Esos son los futuros compañeros de viaje que buscan mis queridos diseños...sé que no es fácil que se encuentren pero cuando lo hagan se generará entre ellos una conexión brutal. 

In the time I dedicate to each product there is always a moment that I imagine it with its new owner and I think of someone free, comfortable with his skin, happy ... without any complex, intelligent and sensitive, with a big smile, with a sense of humor, fun and creative. It feels and knows uniquely and that's why it values ​​that peculiarity in everything that surrounds it.
These are the future travel companions who are looking for my beloved designs ... I know it is not easy for them to meet but when they do they will generate a hard connection between them.



Como conclusión, si en estos días tenéis que regalar a alguien que creéis que encaja en estos parámetros, creo que cualquier producto Petuniano le encantará.
Ni que decir tiene que estará estupendamente envuelto como la ocasión lo merece, ya que dos almas gemelas no se conocen todos los días. Llevarán sus mejores galas para que la experiencia handmade sea lo más completa y vívida posible. 
😉
Nada más, por el momento, como siempre os agradezco muchísimo el apoyo y vuestro tiempo. 
Ah! Os he dejado los links a los productos bajo las fotos, así os ahorro algo de esfuerzo. 
Ahora sí...
Un abrazo enorme! 

In conclusion, if these days you have to give someone you think fits in these parameters, I think any Petunian product will love it.
Needless to say, it will be beautifully wrapped as the occasion deserves, since two soulmates do not know each other every day. They will wear their best clothes so that the handmade experience is as complete and vivid as possible.
😉
Nothing else, for the moment, as always I thank you very much for the support and your time.
Ah! I have left you the links to the products under the photos, so I save you some effort.
Now yes ...
A big hug!





No hay comentarios

Con la tecnología de Blogger.